宸乾二年冬京城的第一场雪刚落礼部衙门外就围满了捧着典籍的士子。
告示栏上贴着张朱红边框的诏令墨迹未干却已被人摸得发亮——“自宸乾三年春闱起科举加试‘通用语读写’试题为‘以通用语拟民生告示’或‘译文言政令为通用语’不合格者虽经史优异亦不录取。
” “什么?科举要考通用语?”老士子王崇文攥着手里的《论语》声音发颤。
他寒窗苦读三十年主攻经史连方言都带着浓重的江南口音更别提“通用语读写”了。
“这通用语乃市井之言登不得大雅之堂怎能纳入科举?简直是胡闹!” 旁边的年轻士子李青却眼睛一亮。
他去年在乡学教过通用语能熟练写《通用语顺口溜》还帮农户写过官府告示的译文。
“王老先生您别急。
陛下推行通用语是为了让士子日后当官能跟百姓顺畅沟通。
要是连通用语都不会怎么读懂百姓的状纸?怎么传达官府的政令?” 王崇文狠狠瞪了他一眼:“为官者当以经史治世岂需学这些‘俗言俗语’?我看你是年轻被这些新奇玩意儿迷了心窍!” 可诏令已下由不得士子们反对。
胤宸在御书房商议此事时就已定下基调:“士子乃未来官吏若他们不懂通用语百姓的声音传不上来朝廷的政令落不下去再好的改革也白费。
科举加试通用语不是为难士子是为了让他们接地气、知民生。
” 张廷玉也补充道:“臣已命人编《科举通用语备考集》收录常用政令、民生告示的通用语写法还附了文言与通用语的对照译文士子们只要用心学不难通过。
” 诏令传到各省士子圈立刻掀起轩然大波。
有人抵触觉得“丢了读书人风骨”;有人焦虑连夜托人去京城买备考集;还有人干脆弃考觉得“学不会通用语不如回家种田”。
但更多的士子还是认清了现实——科举是入仕的唯一出路就算通用语再难也得学。
京城最大的书坊“翰墨斋”几天内就卖断了《科举通用语备考集》。
掌柜的连夜加印书页还没完全晾干就被士子们抢着买。
李青也买了一本翻开一看里面的内容很实用:“文言‘劝农桑’通用语写‘劝大家多种粮、多养蚕日子能过好’”“文言‘禁苛捐’通用语译‘不许官差额外收钱收了就去监察卫告’”旁边还附了读写注意事项比如“不用之乎者也多用百姓常说的话”“写告示要分条让人一看就懂”。
王崇文犹豫了几天也托学生买了本备考集。
他坐在书房里对着“通用语写法”皱了半天眉——“粮”字他会写可“dào”的发音总念成江南方言的“dòu”;“告示”要写得“通俗”可他习惯了“伏惟圣朝”的句式怎么也改不过来。
有次他试着写“劝农告示”开头写“盖闻农为邦本”刚写完就想起备考集里说“要直接说别绕弯子”又赶紧划掉改成“大家要好好种地粮食够吃国家才稳”写完自己都觉得“太俗”却又不得不承认这样百姓能看懂。
为了备考士子们自发组织了“通用语研习社”。
李青也加入了一个每天和十几个士子聚在茶馆里互相练习读写。
有人读通用语政令有人纠正发音;有人写民生告示有人提修改意见——“你这‘不许浪费粮食’太硬改成‘粮食来得不容易大家别浪费’更亲切”“‘官府会帮大家修水渠’要加‘今年春天就修’百姓才放心”。
王崇文也被学生拉进了一个研习社。
一开始他总端着“老夫子”的架子说“通用语没章法”可看到连比他年轻的士子都能熟练写告示甚至能用通用语跟茶馆伙计聊天他也慌了。
有天他写了篇“禁赌告示”自己觉得还行可李青看了说:“王老先生‘赌博会倾家荡产’没错但百姓更怕‘被抓了怎么办’得加上‘抓了要罚钱、还要去做工’这样才管用。
”王崇文愣了愣才明白通用语不仅要“会写”还要“懂百姓”。
宸乾三年春闱第一场就是通用语读写。
考场里士子们都握着笔盯着试题——“以通用语拟《劝农种新粮告示》需说明新粮好处、官府支持政策字数不限要百姓能懂。
” 李青提笔就写:“乡亲们今年朝廷给大家发新粮种——这粮种出芽率高亩产比老粮多两成种的时候官府还会派先生教大家‘水选种、定行距’的法子。
要是种新粮缺钱买肥料还能去官府借秋收了再还不用利息。
大家别犹豫种新粮多收粮日子能过好!”写完他又读了一遍觉得亲切符合备考集里说的“直接、有用”才放心交卷。
王崇文却写得满头大汗。
他一开始想写“新粮乃改良之种裨益良多”又想起研习社的话改成“新粮种比老粮好能多收粮”;写到官府支持他原本写“官府将予以协助”又改成“官府会派人教大家种缺钱还能借”。
交卷时他看着自己的稿子虽然还是有些生硬却比之前“雅”得没人懂好多了。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
作者:一念草木生
灵异小说
作者:小月亮嗑糖
言情小说
作者:司马子丑
作者:三道爪痕
科幻小说
作者:林二十一
作者:得真鹿梦为鱼